Free Translation
Islamic Calendar Widgets by Alhabib

La sourate de Al Imrâne (La famille de Imrâne).

|

Chapitre 13.
Relatif aux propos d'Allah :
{Il s'y trouve des verset sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d'autres verset qui peuvent prêter à d'interprétation diverses} (sourate 3, verset 7)



Aicha (Radhi Allah 'Anha) rapporta : Le Messager d'Allah () récita ce verset
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَـٰبَ مِنۡهُ ءَايَـٰتٌ۬ مُّحۡكَمَـٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَـٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَـٰبِهَـٰتٌ۬‌ۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٌ۬ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَـٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦ‌ۗ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُ ۥۤ إِلَّا ٱللَّهُ‌ۗ وَٱلرَّٲسِخُونَ فِى ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلٌّ۬ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَا‌ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ

{C'est lui qui a fait descendre sur toi le livre, Il s'y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d'autre versets qui peuvent prêter à d'interprétations divers. Les gens, donc, qui ont au coeur une inclination vers l'égarement mette l'accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nulle n'en connaît l'interprétation à part d'Allah. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : Nous y croyons; tout est de la part de notre Seigneur! Mais seuls les doués d'intelligence s'en rappellent} (sourate 3, verset 7) Aicha ajouta : Puis Le Messager d'Allah () dit : "Si vous voyez ceux qui suivent ce qui prête à équivoque, ce sont eux qu'Allah a désignés. Alors, faites attentions à eux".

******* 

Chapitre 14.
Relatif aux propos d'Allah : 
 إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَـٰنِہِمۡ ثَمَنً۬ا قَلِيلاً أُوْلَـٰٓٮِٕكَ لَا خَلَـٰقَ لَهُمۡ فِى ٱلۡأَخِرَةِ وَلَا يُڪَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡہِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِ وَلَا يُزَڪِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ۬ 
Ibn Abbâs () rapporta : Deux femmes qui confectionnaient les chaussures dans une maison se disputèrent, l'une d'elle sortit avec le poinçon transperçant sa main e accusant l'autre d'être la cause. Leur affaire fut soumise à Ibn Abbâs (). Ibn Abbâs dit : Le Messager d'Allah () dit : "Si on donne aux gens ce qu'ils revendiquent (sans preuves), la vie et les propriétés d'un peuple seraient perdues". Voulez-vous lui rappeler Allah et récite-lui ce verset : 
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَـٰنِہِمۡ ثَمَنً۬ا قَلِيلاً أُوْلَـٰٓٮِٕكَ لَا خَلَـٰقَ لَهُمۡ فِى ٱلۡأَخِرَةِ وَلَا يُڪَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡہِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِ وَلَا يُزَڪِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ۬

{Ceux qui vendent à vil prix leur engagement avec Allah ainsi que leurs serments n’auront aucune part dans l’au-delà, et Allah ne leur parlera pas, ni les regardera, au Jour de la Résurrection, ni ne les purifiera; et ils auront un châtiment douloureux} (sourate 3, verset 77). On le lui rappela et elle confessa. Ibn Abbâs dit : Le Prophète dit : "Le de fendeur doit prêter serment (en l'absence de preuve)".


*******


Chapitre 15.
Relatif aux propos d'Allah : 
ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَـٰنً۬ا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَڪِيلُ 
Ibn Abbâs () rapporta : Allah nous suffit; il est notre meilleurs garant, ce fut Abraham qui dit cela quand on le jeta dans le feu; C'est aussi Mouhammad () qui le dit quand on lui dit: ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَـٰنً۬ا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَڪِيلُ
 {Certes ceux auxquels l’on disait: «Les gens se sont rassemblés contre vous; craignez-les» - cela accrut leur foi - et ils dirent: «Allah nous suffit; Il est notre meilleur garant».} (sourate 3, verset 173)

******* 


Chapitre 16.
Relatif aux propos d'Allah :
لَتُبۡلَوُنَّ فِىٓ أَمۡوَٲلِڪُمۡ وَأَنفُسِڪُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَـٰبَ مِن قَبۡلِڪُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذً۬ى كَثِيرً۬ا‌ۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٲلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
{Certes vous serez éprouvés dans vos biens et vos personnes; et certes vous entendrez de la part de ceux à qui le Livre a été donné avant vous, et de la part des Associateurs, beaucoup de propos désagréables. Mais si vous êtes endurants et pieux... voilà bien la meilleure résolution à prendre} (sourate 3, verset 186)

Osâma Ibn Zaid () rapporta : Le Messager d'Allah () monta sur un âne dont le dos était couvert d'une couverture épaisse fabriquée de fadak et je montai dernière lui. Il allait rendre visite a Saad ibn Obâda de la tribu de Banîl-Hârith ibn Al-Khazraj. Ce fut avant la bataille de Badr. Il passa par des gens réunis et Abdoullah ibn Obay ibn Saloul était parmi eux, il ne s'était  pas encore converti en Islam. Le groupe réunissant un mélange de musulmans, de païens adorateurs d'idoles et de juifs. Abdoullah ibn Rawâha s'y trouvait également. La poussière soulevée par des pas de l'âne atteignit le groupe, Abdoullah ibn Obay couvrit son nez avec son habit avant dire : Ne jeter pas la poussière sur nous. Puis le Messager d'Allah () descendait de la monture, les salua et les invita à entrer en Islam avant de leur récité le Coran Abdoullah ibn Obay ibn Saloul dit : O homme! Il n'y a pas de meilleurs propos que ce que tu as dis si c'est la vérité, alors ne nous dérange pas dans notre réunion, retourne chez-toi. Si quelqu'un vient à toi, récite-lui de ça (tes histoires). Aboullah ibn Raâha dit : Oui ô Messager d'Allah! a porte-le à nous dans nos réunions, car nous l'aimons. Alors, musulmans, païens et juifs s'échangèrent des insultes au point de se bagarrer. Le Prophète () tenta de les calmer jusqu'à ce qu'ils s'arrêtèrent, puis il remonta et continua sur son chemin à destination de la maison de Saad ibn Obâda. Une fois arrivé, le Prophète () lui dit : "O Saad ibn Obâda! N'as-tu pas entendu ce qu'a dit Abou Hobâd - Abdoullah ibn Obay il a dit tel et tel". Saad dit : "O Messager d'Allah! Excuse-le et pardonne-le, car celui qui t'a révélé le Livre, Allah a rapporté la vérité qui avait été révélée au temps où les habitants de cette ville (Al-Madina) avaient décidé de le couronner et posèrent une turbine sur sa tête. Mais quand Allah a désapprouvé cette décision par la vérité qu'il t'a révélée, il (Abdoullah ibn Obay) a été envahi par la jalousie et c'est ce qui a entrainé ce que tu as vu". Le Messager d'Allah () le pardonna, car le Messager d'Allah et ses compagnons avaient l'habitude de pardonner les païens et les gens auxquels le Livre a été donné. Ce fut l'ordre du Messager d'Allah () selon lequel ils devaient manifester la patience devant leur préjudice jusqu'à ce qu'Allah rendît Son verdict. Quand le Messager d'Allah () défit les païens de Kouraich dans la bataille de Badr et tua leurs nobles, Ibn Obay ibn Saloul et les autres païens qui étaient avec lui dirent : cette question est devenue évidente. Ils prêtèrent alors serment d'allégeance au Messager d'Allah () et entrèrent en Islam.  

******* 

Chapitre 17.
Relatif aux propos d'Allah :
لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّہُم بِمَفَازَةٍ۬ مِّنَ ٱلۡعَذَابِ‌ۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ۬

 

Aboul Said Al-Koudri () rapporta : Au vivant du Messager d'Allah (), des hommes hypocrites restaient toujours derrière chaque fois qu'il sortait pour une conquête. Ils étaient contents de demeurer chez eux. Quand le Messager d'Allah () retournait d'une conquête, ils trouvaient toujours des excuses et prêtaient serment sur la véracité de leurs excuses; et qui plus voulaient qu'ils soient loués pour leurs actions. Allah révéla alors les versets suivant à leur égard 
لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّہُم بِمَفَازَةٍ۬ مِّنَ ٱلۡعَذَابِ‌ۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ۬  
{Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu’ils ont fait, et qui aiment qu’on les loue pour ce qu’ils n’ont pas fait, ne pense point donc, qu’ils trouvent une échappatoire au châtiment. Pour eux, il y aura un châtiment douloureux!} (sourate 3, verset 188)
Ibn Abbâs () rapporta : On lui dit : Si toute personne qui exulte ce qu'elle a fait est qui aime qu'on la loue pour ce qu'elle n'a pas fait sera châtiée, alors nous serons tous châtiés. Ibn Abbâs demanda : Quel rapport avez-vous avec ce cas ? Le Prophète () appela les juifs et leur demanda quelque chose et ils occultèrent la vérité en lui disant autre chose, ils montèrent qu'ils méritaient d'être loués pour avoir répondu à sa question, ils furent heureux de ce cachèrent.

 

Partager cet Article:

Facebook Twitter Flux RSS

Blogger

Enregistrer un commentaire

Si vous n'avez pas de compte Google ou autres..., enregistré votre commentaire en choisissant "Anonyme".

[Entrer le caractère demandé et appuyer sur la (touche tabulation) du clavier, puis cliquer sur publier un commentaire.

 

©2009 Sahih Al-Boukhâri | Template Blue by TNB